A Note

^_^

中高年傲慢問題


クサくて傲慢なおじさんほど不快なものはないよ。しかもそういうやつに限ってsexistでゲスなんだよね。恥というものを知ったほうがいいですよ。そういう人がなんのために長く生きているのかわからないな。

30にもならないガキにこんなこと言われて腹立つでしょう? でもみんな優しいから直接言わないだけなんですよ。自己懐疑を忘れた人間の末路は醜いな…


          • -


first class flash (nsfw)


これエロネタだから職場で見ないでよマークnsfw付けたから首になっても僕の責任じゃないからね。

これ壁の丸窓からみて、きっと中くらいのプライベートジェットの中なんだろうな。座席に座った、ミニを着けた女性二人が思わせぶりな目線とともにその局部を露出させている写真。このサービス精神にあふれたお姉さん二人がロシアのオリガルヒの視察旅行に随行する娼婦であっても何もおかしくはない。もちろんその場合、この飛行機にさらに何キロのコカインが積まれていても不思議ではない。

          • -


Fuck this shit, I'm outta hereだマジで。日本人は自分の働き方がどれだけ気が狂ってるかに気がついていない。世界的に見たらこんなの正気の沙汰じゃないんだよ。下のRedditのスレッドにもみんな書いてただろ。日本人は頭がおかしいって。

人間が人間らしく生きられる最低限のラインを守って働けよ。high-tech shitholeだ、この国。

          • -


NYTimes: A Guide to Tokyo, From an Outsider (and Insider)


Lost in translation見た? たぶんこれそんな記事 なんでかというとGaijinとして不可避な東京におけるalienationについても彼女は語ってるからなんだよね

あなたも日々様々な場面で疎外感感じるでしょう? shitな会社の飲み会で、どうも馴染めない合コンの居酒屋で

まあそんな感じ

          • -


Japan restaurant ordered to pay $500,000 damages after suicide



ジャパニーズKaroshiを報じるRedditのスレッドが爆発してたぜ! 海外の連中が日本の訓練された社畜どもについて、なにを考えてるか知るチャンスだよ。どうぞ

日本の労働環境はね、女性差別、非人道的な労働時間の長さをはじめ、totally fucked upですねクソが。and I'm fucking proud of it as a modest japanese good-looking guy fuck you ありがとうございました sweet dreams guys.

このスレッドを「らばQ」が翻訳する前に僕がしてもいいな。2chまとめは英語できなくてもいいんだよね、ただRedditまとめは英語できないと無理なんだ。そこが違いだね。

英語圏のメディア勝手に翻訳 or まとめ系サイトって儲かるのかな? ある程度の小遣いになるならやろうかと思って。英日翻訳なんて音楽聞きながら酒飲みながら片手間にできるからさ。

when u have to work till u die there's definitely something fucking wrong with the situation right. we should know better than this tragically twisted notion of regarding work as sacred or something. there should be more poeople who think like "fuck this shit I'm outta here"

fuck this shit. I'm mad as hell about this whole fucking laughable work-related only-in-japan
things. fuck this shit.

          • -

傷ついて初めて、本当の恋と知る。傷つかなくて初めて、本当のカミソリと知る。 by シック or ジレット

メーカーはどっちでもいいんだけどさ。恋愛に限らず、傷つくことを恐れてちゃ何もできないよ! ってことなんすかねこれは。きっとそうだろうね。ぼくずっと顔洗って、アワアワ塗って5枚刃でひげそってるな。ひげいらない。

polishedかつsophisticatedなオトナになるためにはまず人間が研磨されるための苦しみや痛みに満ちた、長い工程を通過しなければならないんですね(•ө•)♡

          • -


家の近くの業務スーパーで働くあるお兄さんから、いつもあのブルガリの、特徴的なパフュームが香ってくる。いいじゃん、いい匂いさせてこ。もっとも個人的にはあれ、それほど好きでないし、自分でつけようとは思わない香りなんだけど。

        • -


「Fabric 18」の11曲目がこの曲。Fabricってどんなハコなんだろうか? 有名だからもしいつかUKに行ったら一度見てみたい気はする。とはいえ一度でいいんだろうな。体育館みたいな大箱は ---- 例えばageha ---- 僕は一度行ったらもうそれで飽きるみたいなんだよね。小さくても質の良い音を出していて、本当に音楽の好きな愉快な人たちと知り合いになれる、親密な雰囲気の漂う場所のほうに好みがある。例えば僕の地元である札幌のprecioushallとかね。

曲名に対する言及を続ける。「Stick it in T'Middle」という曲名は、ここではgeneralに「挿入」を表す例として用いられている。

stick


if a pointed object sticks into something, or if you stick it there, it is pushed into it.
(先のとがった物体が何かに挿入するとき、あるいはあなたがそれをそこに挿入するとき、それはそこに押し込まれる)


「I can't stop it tonight, I'm gonna stick it in the middle」というサンプリングされた音声が曲を通じてリフレインする。「it」の内容がリリックで明示されないが、この曲が就寝前のベッドルームで聞かれるよりむしろ、dance floorで盛り上がったcrowdを前にプレイされる曲であるということを考えるとき、sexualな含意をそこに読み取ることは可能である。